Community Page
- john-noone.com Jump to website »
-
Subscribe -
Community
-
Top Commenters
-
Popular Threads
-
Recent Comments
- Oups ! Euh, évidemment il faut lire : " ..., cela ne fait pas rire que toi ".
- Rassure-toi, cela ne fait pas que toi. Avec moi nous sommes au moins deux. Et comme rire m'est presque aussi indispensable que respirer, je te remercie.
- ok,merci :-)
- Je n'utilise pas le système de commentaires de Wordpress. À la place, j'utilise Disqus qui propose ce service.
- Bonjour, j'ai une petite question qui n'a -je l'avoue- pas de rapport avec cet article : comment fais-tu pour afficher la durée depuis laquelle un commentaire a été écrit ? Je parle des...
Jump to original thread »
John Noone » Vingt-et-unième siècle, la révolution de l’orthographe
Started by johnnoone · 8 months ago
2 years ago
Bonjour,
Ce travail reste à faire pour l'occitan ...Je serai bien curieux d'avoir une procédure pour établir un correcteur orthographique pour l'occitan, dans tous les programmes que j'utilise.
Bien à vous,
Jacme
2 years ago
Problogger is offering prizes of 2500$
check this out
http://technospot.net/blogs/index.php/2006/12/1...
I have a;lready written mine here
http://www.technospot.net/blogs/index.php/2006/...
2 years ago
2 years ago
Je me permets de vous suggérer un livre super intéressant sur la traduction, l'informatique, l'intelligence artificielle et les langues en général: "Le Ton beau de Marot" de Douglas R. Hofstadter. Décousu, mais intéressant d'un couvert à l'autre. À découvrir...
Tout comme mon blogue (tout neuf, soyez indulgents!) sur la traduction:
http://translatingmarie.spaces.live.com/
2 years ago
Vous pouvez allez visiter son site officiel :
http://www.vincentcespedes.net
1 year ago